kopje revolutie

March 2, 2007

oswaldoenronaldo.JPG

Oswaldo krijgt pretlichtjes in zijn ogen als hij vertelt over de capriolen van zijn koffiebonen. Hij loods ons behendig langs de gigantische, lege bassins, die zich in het najaar zullen vullen met duizenden kilos rode en gele bessen. Met brede armbewegingen illustreert hij de reis van de bonen langs meterslange roetjsbanen, kanaaltjes, trieerbakken, warmeluchtbuizen en droogtrommels. We staan in het koffieverwerkingsfabriekje van Nueva Alianza, een kleine gemeenschap in het Zuidwesten van Guatemala. De metalen ingewanden van het houten schuurtje, een spinneweb van metalen armen, kettingen, schachten en buizen, lijken wel een tropisch pretpark. Een hete bries waait de geur van eucalyptus tussen de gebinten. Iets verder zucht de vulkaan Santa Maria tegen de hemel aan en zegent de gemeenschap met haar dagelijkse laagje grijze as. Alles ademt geschiedenis en anticipatie. De houtblokken voor de oven wachten geduldig op het gehak van de machetes, de bassins zijn oogverblindend wit gekalkt, de trieerbakken net geverfd. Oswaldo wekt hun stille getuigenis tot leven. Ik voel het zweet van de houthakkers die de oven vullen, zie de plukkers hun zware zakken met verse bonen binnenzeulen, hoor het gepomp van de machines.

trommel.JPG

Oswaldo heeft alle redenen om trots te zijn. Nueva Alianza heeft er niet altijd zo uitgezien. Dit geoliede bedrijf is het resultaat van een jarenlange strijd en collectieve inzet van zijn gemeenschap. De veertig families die dit bedrijf runnen hebben lang in zwarte ellende geleefd. Toen eind jaren negentig de koffieprijzen kelderden, liet de grootgrondbezitter die de Finca tot dan toe had geleid, hen in de steek. Ze bleven voor de eigenaar werken onder valse beloftes, in de hoop dat ze ooit de 18 maanden achterstallig loon zouden krijgen. Toen de eigenaar het bedrijf op naam van zijn vrouw schreef en het faillissement aanvroeg, zagen de arbeiders hun hoop op betaling in rook opgaan. Er zat voor de jonge mannen in de gemeenschap niets anders op dan op zoek te gaan naar ander werk, maar omdat veel Fincas overkop waren gegaan en de eigenaars noch de overheid zich iets aantrok van de slachtoffers van de crisis, tuimelden ze in donkere armoede. Ze overleefden van planten uit het woud en van de giften die ze afbedelden van naburige gemeenschappen. Het weinige eten dat ze zo verzamelden werd verdeeld onder de kinderen. De volwassen aten als er daarna nog over was. Sommigen stierven van uitputting en gebrek aan voedsel. Hoewel de situatie uitzichtloos leek, bleven de families nauw contact houden met elkaar en droomden ze een oplossing. De families leefden al drie generaties lang samen op de Finca en hadden elkaar nodig om te overleven. Ze beslisten om zich te organiseren om hun rechten op te eisen.

erf.JPG

Oswaldo en enkele anderen richtten de Comunidad Nueva Alianza op en zochten steun bij twee vakbonden. Hun gesprekspartner, een Panamese bank die ondertussen eigenaar geworden was van het bedrijf, voelde de hete nek van de militante groep van ex-guerillero´s die actief waren bij de vakbonden. Na lang aandringen kregen de families de toestemming om op het bedrijf te werken. Veel ademruimte kregen ze echter niet. Het bedrijf moest 1 miljoen Quetzales (100.000 Euro) schulden ophoesten, bovenop de 1 miljoen achterstallige lonen, waarover de bank niets wou horen. Ook investeren om het bedrijf terug nieuw leven in te blazen was onbespreekbaar. Het enige wat de bank wilde toegeven, was dat ze gratis het bedrijf mochten bewerken, zodat ze de schuld konden terugbetalen. Toen de broer van de eigenaar hoorde dat de families dit van plan waren, haastte hij zich om zelf, met externe werknemers, het bedrijf terug op gang te trekken.

meisje.JPG

De families beslisten dit niet over hun kant te laten gaan en zochten naar een drukkingsmiddel om hun loon toch te kunnen opeisen. Ze beslisten een inval te doen en de eigenaar te gijzelen. Maar de eigenaar kreeg lucht van de plannen en koos midden in de nacht het hazepad. Toen de families aankwamen, vonden ze het bedrijf leeg. Ze legden zich te slapen op het betonnen terras naast de wasplaats en beslisten nooit meer weg te gaan. De doodsbedreigingen van de eigenaar en de politie konden hen niet van hun plan afbrengen. ´Als het een oorlog zou worden, dan waren we er klaar voor´, vertelt de glimlachende Oswaldo. ´We hadden geen andere keuze dan doorvechten. We wilden het bedrijf terug op gang trekken tot we er van konden leven.´ Gelukkig bleven ze gespaard van het bloedvergieten dat veel van hun lotgenoten ondergingen.

julius.JPG

De Finca was ondertussen al 6 jaar aan haar lot overgelaten en de gewassen waren volledig overwoekerd. Ze werkten anderhalf jaar zonder inkomen en overleefden van giften en planten uit de bergen. Na de eerste verkoop van de koffie konden ze de werknemers elk 5 Quetzal per dag uitbetalen (0.50 Euro), daarna geleidelijk meer en meer, tot de huidige dagprijs van ongeveer 25 Quetzal (2.5 Euro). Dit inkomen is de trots van de gemeenschap, hoewel nog altijd een absurd lage beloning voor het zware werk. Maar het collectief Comunidad Nueva Alianza gelooft in haar project en wil de schulden afbetalen in 6 jaar. Nadat de schulden zijn afbetaald, kunnen de lonen worden opgetrokken. Om niet afhankelijk te blijven van de altijd schommelende koffieprijzen, startten ze ondertussen de teelt van Macadamia noten en drinkbaar water. Met steun van de VN is een waterkrachtcentrale gebouwd, die er, samen met een generator, zonnecellen en methaanproductie eenheid voor zorgen dat het bedrijf de dag rond kan produceren.

hotel.JPG

Het vroegere huis van de eigenaar is omgetoverd tot een hotel voor ecotoeristen en internationale vrijwilligers, die hier af en toe een tijdje meedraaien. Oswaldo ontvangt hen met een nooit aflatend enthousiasme. Hij lijkt onvermoeibaar. Om zes uur ´s morgens opent hij zijn kantoortje op het binnenplein en verlaat het pas als de zon onder is. Het bedrijf heeft nog een paar serieuse uitdagingen voor de boeg. Er moeten machines worden gekocht om de koffie te verwerken. De oude machines die er nu zijn kunnen alleen de eerste twee bewerkingen van de koffie aan, waardoor Nueva Alianza alleen ruwe producten kan verkopen. En daarnaast moet er een buitenlandse Fair Trade afnemer worden gevonden. Ondanks het feit dat er al tien jaar geen pesticiden zijn gebruikt, heeft de koffie nog geen biolabel. De procedures hiervoor zijn zwaar en de kosten veel te hoog. De macadamianoten en de biokoffie worden wel via informele netwerken (www.cafeconciencia.org) verkocht aan internationale vrijwilligers en ecotoeristen. Van de binnenlandse markt moeten ze het niet echt hebben. Een pakje koffie kost 30Q, wat voor de gemiddelde campesino, omgerekend naar ons inkomen per dag, 150 E voor een pak koffie zou zijn. Dit leidt tot de vreemde situatie dat hier wel veel koffie wordt geproduceerd, maar dat er nauwelijk koffie wordt gedronken. En als er al koffie wordt gedronken, dan is dat eerder bruin heet water, die ons bakje Expresso verheft tot pure XTC. Hopelijk kan Nueva Alianza een Fair Trade Netwerk overtuigen haar producten te verspreiden, want het zwarte goud van Nueva Alianza is met liefde en in solidariteit gekweekt. Het extra aroma dat de naïevelingen onder ons de kracht geeft om door te gaan!

www.comunidadnuevaalianza.org

No a la mineria!

February 19, 2007

con1.jpg

Een oude, gerimpelde man beklimt het podium van de feestzaal en begint langzaam en met vaste stem te praten. “Een mens bestaat uit 208 beenderen en 85 procent water. Ieder onderdeel heeft het andere nodig. We zijn verbonden met de aarde en hebben haar nodig als onze moeder. Ze voedt ons, biedt ons leven. We kunnen niet toestaan dat een buitenlands bedrijf onze grond kapot maakt. Ze komen hier om alles weg te nemen en de winsten die ze uit onze bodem halen naar Canada te versluizen.” Ínstemmende geknikt en applaus van de honderden toehoorders. De bevolking van Concepción Tutuapa is unaniem: geen mijn op ons grondgebied!

img_22581.JPG

Dertien februari was een belangrijke dag voor de inwoners van de prachtige bergstreek van San Marcos. Ze brachten hun stem uit over een mijnbouwproject van Montana Exploradora, de dochteronderneming van de Canadese goudexploitant Goldcorp. Dit bedrijf, dat in andere Latijnsamerikaanse regio’s zich al van een niet zo fraaie kant heeft laten zien, heeft van de overheid een concessie gekregen om het gebied te beginnen exploreren. De multinational heeft al een operationele mijn in een aangrenzend gebied, in de gemeentes van San Miguel Ixtahuacán en Sipacapa. Na heel wat problemen en conflicten met de plaatselijke bevolking, werd dit project via een volksraadpleging quasi unaniem verworpen. Onder het mom van allerhande juridisch-spitstechnologische argumenten wordt deze beslissing resoluut genegeerd. Iedereen die een poging onderneemt om hiertegen in te gaan, speelt met vuur. De mijn staat onder strenge bewaking van Israëlische beveilingsfirma’s. Als een plaatselijke bewoner in de buurt probeert te komen, wordt die geschaduwd en geregistreerd. Doodsbedreigingen door ‘onbekenden’, optredens van plaatselijke politie en allerhande informanten doen de rest. De ochtend van de volksraadpleging in Concepción werden nog maar eens twee mannen uit San Miguel uit hun bed gelicht en afgevoerd naar de gevangenis van San Marcos. Niemand lijkt hier nog echt van op te kijken. Business as usual… Maar in Concepción is er nog geen mijn, dus misschien is er nog een kans dat dit niet herhaald wordt. Daarom kijkt iedereen vol spanning uit naar deze volksraadpleging. Zal de beslissing van de bevolking met hetzelfde gemak kunnen worden opzij geschoven? Kan het bedrijf dit een tweede keer maken?

mijn3.JPG

Mijnbouw is een belangrijk thema in Guatemala. De overheid heeft het grootste deel van het land in concessies afgestaan aan een paar multinationals, die volop bezig zijn het land te ‘strippen’. De problemen zijn legio: mensen worden van hun land verdreven, ganse gebieden leeggehaald, gevaarlijke stoffen zoals cyanide blijven achter in het gebied, het grondwaterpeil daalt en rivieren worden vervuild. En de winst? Eén procent blijft in Guatemala. De rest gaat naar de moederbedrijven in Canada. Te mooi om waar te zijn.

De consulta

Op zes weken tijd zijn alle burgemeesters van de dorpen van Concepción Tutuapa, vertegenwoordigers van inheemse groepen en 120 nationale en internationale observatoren opgetrommeld om deze volksraadpleging te organiseren. Iedere observator krijgt een dorpje toegewezen. Ik wordt naar Ninchim gestuurd, een minuscule gemeenschap in het hol van pluto. Vanuit alle hoeken komen gezinnen uit de bergen gewandeld, richting ‘polyvalente zaal’, een houten barak met twee rijen banken en een podium voor de hoogwaardigheidsbekleders. De vergeelde slingers getuigen van een vorig feest voor een dorpsbewoner die zijn diploma haalde. Twee kromme oude mannetjes zijn druk in de weer met een aftandse luidspreker en bijhorende micro. De dorpsvader schraapt zijn keel en schikt zijn schepenen, de schoolmeesters en de twee observatoren netjes op een rij op het podium. De zaal loopt langzaam vol. Ik probeer me zo onopvallend mogelijk op te stellen om geen argwaan te wekken. Ik begin te beseffen dat de mensen hier er geen flauw benul van hebben van wat ik hier kom uitspoken. En met een rijke geschiedenis aan uitbuiting door Gringo’s kan je maar beter duidelijk zijn over aan welke kant je hier staat. De enige blanken die hier komen, komen om land op te meten, gaten te boren en mensen van hun land te verdrijven. Ze hebben er hier schoon genoeg van om gebruikt te worden. Daarom grijpen ze vandaag hun kans om de wereld te laten weten dat dit keer het spelletje niet zal doorgaan. Ze komen van kilometers ver gestapt om hun ‘No a la mineria!’ gehoord te krijgen. De vrouwen, kinderen op de rug, gaan links zitten, de mannen met hun kraaknette witte cowboyhoeden vatten post aan de rechterkant van de zaal.

cons4.jpg

De vlammende speeches van de burgemeester en de leraars zetten nog eens op een rijtje waarom het mijnproject hier niet welkom is. De mijn verbruikt in 1 uur evenveel water als een gezin over zo´n 30 jaar. Het grondwaterpeil zakt, wat de landbouw en drinkwatervoorziening in gevaar brengt. Het vermalen van de rots zorgt ervoor dat zware metalen vrijkomen en doorsijpelen naar het grondwater, hetgeen huidaandoeningen en kankers veroorzaakt. Het mijnbedrijf zegt jobs te zullen bieden, maar het gaat vooral om tijdelijke jobs voor technisch-opgeleiden. Als alles uit de grond is gehaald, is de grond kapot en de jobs verdwenen. Binnen vijftien jaar zal het bedrijf weer vertrokken zijn. Om het goud en zilver uit de rotsen te onttrekken, wordt cyanide gebruikt, een uiterst gevaarlijke chemische stof. Nadat de verpulverde rotsen door een cyanidebad zijn gegaan, blijft de giftige vloeistof achter in een bassin. Het bedrijf beweert dat dit veilig wordt opgeslaan, maar ze weten hier beter dan wie ook dat de natuur zo haar eigen wetten heeft. San Marcos is een vulkaangebied en wordt bezocht door orkanen zoals Stan. “Ik moet er geen tekening bij maken wat er gebeurt met een door mensenhanden gemaakte betonnen bunker vol chemicaliën als de natuurkrachten hier opnieuw toeslaan.” orakelt een dorpsbewoner die de micro heeft bemachtigd. “99 procent van de winst vloeit naar het Canadese moederbedrijf, Guatemala wordt bestolen en blijft achter met een nog armere bevolking en onherroepelijke schade aan onze omgeving” vult de burgemeester aan. Niemand hier twijfelt ook maar een seconde. Dit project wordt gezien als een schande. Als het tijd is voor de stemming gaan alle armen in de lucht voor een enthousiaste “No a la Mineria!!”

cons52.jpg

Oude vrouwtjes, mannen en kinderen springen recht en scanderen “El pueblo unido, jamás será vencido!” Daarna begint de stormloop naar het podium om te stemmen. In een groot boek, waarin in krullerig handschrift een pagina’s lange verklaring is neergeschreven, stempelen ze één voor een hun duimafdruk. Ondertussen heeft de dorpsvader uitgelegd dat ik geen Gringa ben en heb ik het vertrouwen gewonnen. Ze vragen me foto’s te nemen en de video op het internet te zetten, zodat de wereld hun “NEE!” kan horen en zien.

cons61.jpg

Ik hoop dat het iets uithaalt.

briefconsultamineria.pdf

comunicadoconsulta.pdf

Je kan helpen door deze brief en bijlage te versturen.

Dit is een recente videoreportage over een ander mijnbouwproject van Skye Resources. Dit is een Canadees mijnbouwbedrijf dat actief is in het Noordoosten van Guatemala. De video toont hoe de mensen van hun land werden gedreven door de politie.

Meer informatie over mijnbouw op de site van één van de organisatoren van de consulta.

Het Belgische Guatemala Comité zoekt medewerkers en steun. Als je interesse hebt, neem dan contact op met raf@wereldcentrum.be

Daar komt de bruid

January 30, 2007

wesley-310.JPG

Vierendertig jaar? En nog niet getrouwd?! Dat is toch wel vreemd. Ik maak er me van af met het argument dat Belgen veel later trouwen en dat ik wel graag ´soltera´ ben. De vrouwen werpen me een meewarige blik toe en denken er het hunne van. Gniffelen over hun zonen op huwbare leeftijd. Ik probeer te zeggen dat de kans klein is dat ik een Guatemalteek kies, omdat mijn ouders me zouden vermoorden. Ze hebben er immers al twee die ver van huis zitten … Ik krijg een verbaasde blik terug en vraag me af wat ik verkeerd heb gezegd. Later besef ik dat ik weer eens mijn spaanse werkwoorden heb gemarteld en gezegd heb dat mijn ouders me vermoord hebben. Straks denken ze hier nog dat ik een buitenaards wezen ben! Met mijn hakkelend Spaans, mijn witte huid, veel te lang lijf en blonde korte krullen, voel ik me wel af en toe als een misplaatste grap van moeder natuur hier. Maar mijn vreemd zijn heeft ook zijn voordelen. Ik pas toch niet in de hokjes, dus word ik als curiositeit met open armen ontvangen.

Dit weekend nog kon ik genieten van een staaltje heerlijke Guatemalteekse gastvrijheid. Maria en Antonio, die ik vorige week via Germain leerde kennen, nodigden me uit voor het trouwfeest van hun nichtje, in een dorpje op tien minuten rijden van Quetzaltenango.
Ik wist niet goed wat ik moest verwachten van een evangelisch feest. Doordat de connectie met god zo direct is, en overal luidruchtig wordt uitgezongen via luidsprekers op straat, had ik me van evangelisten voorgesteld dat het een swingend volkje was. Ik had visioenen van gitaren, heupwiegend zingen en armzwaaiende godsbejubelingen. Dat beloofde interessant te worden. Maar de Guatemalteekse versie van evangelisme is toch wat onderkoelder dan wat ik me had voorgesteld. Op mijn vraag naar welk kado ik mag meebrengen, antwoordt de Pater Familias ´zeker geen alcohol´, want evangelisten drinken niet (ik zwijg over het feit dat zijn vrouw me eerder vertelde over zijn drankprobleem). Keukengerief past beter. Ik vertel een beetje over de trouwfeesten bij ons en vraag voorzichtig of er bij dit feest zoiets als muziek of dans zal zijn, maar ook hier vang ik bot. Het wordt vooral misviering en veel eten. Over de gepaste kledij durf ik niet beginnen, want mijn rugzak bevat alleen een paar afgedragen broeken en stinkende slobbertruien. Ik ben in ieder geval nog altijd razend enthousiast en zal me laten meevoeren met om het even wat me wordt aangeboden.

keken.JPG

Maria en Antonio komen me de zatermorgen vroeg in Quetzaltenango oppikken met hun jeep en tronen me mee naar de plaatselijke markt om de trouwkado´s te kopen. Zij kopen een ganse set kookpotten, pannen, emmertjes en thee- en koffiepotten. Voor een bedrag dat, omgerekend naar het inkomen hier, een fortuin moet zijn. Ik doe ook mijn bescheiden duit in het zakje en koop een tafelkleed en een paar potten. Daarna propt Maria zich terug op het minuscule achterbankje van de jeep, samen met de uitzet en een berg bananen. Ik mag – zoals altijd met mijn lange benen – voorin.

En hup, adelante richting huis van de bruid, voor de voorbereidingen van het feest. Het is ondertussen middag en broeierig heet. Het laatste stukje van de rit heeft veel weg van een Paris-Dackar etappe. We hotsen over enorme putten en vlammen door de stijle bochten. Ik hoop dat de remmen het niet begeven, hou me vast aan de deur en bedenk dat ik, als ik nu sterf, een mooi leven heb gehad …
We halen het gelukkig levend en presenteren onze geschenken aan de – bloednerveuse- dochter van de familie. Daarna moeten we aan de slag, want er moeten meer dan honderd magen gevuld worden. Op het achtererf, tussen de kippen, de kalkoenen, het kalf en het varken, staan een paar enorme kookpotten op houtvuren. De maïs wordt gekookt en straks gemalen in een Molino hier in de buurt. De witte brei die terug komt van de molen moet in de afgekookte bladeren worden gerold. Dit geeft een nogal smaakloze maagvuller, een beetje het equivalent van een boterham bij ons. Ze steken me in een schort en ik kan beginnen. Vuur stoken op het achtererf voor de rijst, maïs koken voor pap, de bladeren koken, wassen en vullen met gemalen maispap, tortilla’s maken, tafels klaarzetten, hartjes uitknippen om de living te versieren, ballonnen blazen, …. De vrouwen maken er een roddelkransje van. Ze praten Quiche, wat mijn arme hoofdje nog meer doet kortsluiten. Het is een taal met een heleboel onmogelijk keelklanken. Ik zit er soms maar wat schaapachtig tussen, maar gelukkig spreken de meesten ook spaans, dus af en toe praten we wat over hoe het er ´daar´ aan toe gaat (na een tijdje heb ik door dat ”allí”, gecombineerd met een zwaaiende hoofdbeweging ”in jouw land” betekent). Tussen de roddels door gebruiken ze af en toe een spaans woord (Belga! Escuela! Extranjera!, dan weet ik dat ze weer over mij bezig zijn) en vooral veel ´Jesus?!´ (=´tis toch geen waar zeker?!). Ik leer hen een beetje engels, wat dan weer bijna onmogelijk is voor hen om deftig uit te spreken, omdat het vooral in de voorkant van de mond wordt uitgesproken. Geeft hilarisch wederzijds gerochel en gesis…

copie310.JPG

Tussendoor krijg ik van Wesley, een meisje van een jaar of zeven, nog wat spaanse les over de kledij van de vrouwen. Hun outfit bestaat uit een blouse met geborduurde bloemen en veel frulletjes, een kleurrijk doek rond de lenden, vastgehouden door een geweven of geborduurd lint, en boven dit alles dikwijls een fel versierde voorschoot. De bruidegom draagt een combinatie van deze kledij en een witte ´Voile´ met sleepje.

Terwijl wij bezig zijn met het eten, stromen de hele dag familieleden toe met hun kado´s: kommen, plastieken manden, koffiekannen, glazen, kopjes, borstels, vuilnisbakken, kasten, een kookfornuis, metalen emmertjes, een tafel, … alles wat de vrouw nodig zal hebben voor haar huishouden. De kadoos stapelden zich op in een kamertje naast de keuken en worden opgeblonken door de tantes. De bruid neemt verlegen en nerveus alle gelukwensen en geschenken in ontvangst. Na het vallen van de avond roept Antonio me plots opgewonden uit de keuken. Hij gesticuleert dat ik foto´s moet nemen. De familie van de bruidegom doet haar intrede op het erf!

bus310.JPG

De vrouwen dragen grote rieten manden op hun hoofd, vol symbolische geschenken, die ze deponeren op een enorme tafel. In het flauwe licht van het enige lampje in de ruimte ontwaar ik de ouders en de grootouders van het koppel. Gerimpelde, getaande gezichten. Zwijgend en ingetogen luisteren ze naar elkaars speeches over de verbinding van de families en de wederzijdse dank en respect . Na dit plechtige moment is het tijd voor nog maar eens een hele berg eten (ik kom hier iedere dag een kilootje bij).

bruidenbruidegom310.JPG

De volgende morgen moeten we er vroeg uit: om zeven uur tuffen we al richting stadhuis. De palaver van de ambtenaar van dienst gelijkt sterk op die van bij ons. Na de verzegeling van het huwelijk stapt de hele familie in een versierde ´chickenbus´richting het erf van de bruidegom voor de ceremonie. Honderden mensen, mucho calor (veel hitte) en een twee uur durende mis onder een tentzeil. Het Adventistisch koortje dat de hele gelegenheid opluistert kan wedijveren met de koster van Oostvleteren qua martelen van het menselijke gehoor en andere gevoelige zintuigen. Maar de ellenlange preek van de Pastor bevat wel een bemoedigende veroordeling van het Guatemalteeks machisme:”beste bruidegom, je moet je vrouw respecteren, want god beschouwt haar als je gelijke. Als je de zondag tijd over hebt en je neemt even de borstel ter hand, betekent dat niet dat je daarom minder man bent!” De rollenpatronen zijn heel strikt hier, en daarbinnen een minimum aan respect proberen af te dwingen niet evident, dus alle beetjes helpen…

Om de verveling van de trouwerij wat te doorbreken ga ik op stap met twee tienermeisjes die die Extranjera wel spannend vinden. Ze tronen me mee naar hun huis, gooien hun traditionele rokken af en hun sportkleren aan. We grabbelen een zak chips uit de kast en installeren ons op hun bed om videoclips te bekijken. Een welkome ontspanning na al dat geglimlach en “muchas gracias” en omhelzen van alweer een nieuw familielid. Ze leren me Reggaeton kennen, spaanstalige zwoele macho-rap met veel halfblote swingenden vrouwenlijven en stoere bonken in blinkende auto’s. En daarna een ganse video vol honingzoete liedjes over god, die ze met een even groot enthousiasme meezingen. Ik lig te soezen tussen de teddyberen en bedenk wat voor een absurd en fascinerend land dit is.

Duivels op wielen

January 20, 2007

Heb je meer dan twee wielen, een knetterende knalpot en claxon en spuw je zwarte rook? Guitemala City is yours!

img_1717.jpg

De stad verkennen is hier altijd een avontuur. Na een paar uur ben je gaar gestoofd en dankbaar voor elk moment dat je (nog) leeft. Mijn topfavorieten zijn de bussen, stevige, vuurspuwende draken die afstammen van een bekend Noordamerikaans schoolbusgeslacht. De busbegeleider, jong kereltje, hangt uit de deur en verkoopt de eindbestemming als een losgeslagen marktkramer.  ´Avenida Nueve! Avenida Nueve! Avenida Nueve!´. Iedereen die mee of af wil, zwaait even. De bus stopt abrupt en trekt terug op als een vliemasjien, om drie seconden later terug vast te zitten in een file. De chauffeur toetert naar alles wat beweegt of stil staat. Dat dat weinig oplevert lijkt hem niets te deren. Toeteren is hier even populair als ´pétars´doen knallen (liefst ´s nachts). Het brengt leven in de brouwerij.

Er lijkt niet echt een bussenplan te zijn, maar na een tijdje stappen met El Padre, begin ik door te hebben hoe zo´n ding zich door de stad kronkelt. Ik zwaai, spring binnen, duw zo routineus mogelijk een Quetzal in de hand van de chauffeur en probeer mijn veel te lange benen tussen twee zeteltjes te plooien. Nu goed vasthouden, ietwat verveeld uit het venster turen en koortsachtig proberen nummers van Calles en Avenida´s te ontcijferen. Ik onderdruk mijn misselijkheid en doe alsof ik perfect weet waar ik naar toe ga. 

Ik geniet van het schouwspel. De chauffeur wordt tijdens het reizen gevoed door zijn vrouw. Ze stopt hem af en toe een gevulde tortilla toe en een plastieken fles met een knalroze vloeistof. Zijn dochtertje, boeketasje nog op de rug, wordt af en toe de bus uitgezonden om bij een marktkraampje een paar zakken chips of een stuk chocola te kopen voor de rijdende padre. Als ze klaar is vertrekt de bus terug. Ondertussen is er een busventer opgestapt, die ons luidkeels probeert te overtuigen om een messenslijper te kopen. De goedkoopste in de stad! De man heeft weinig succes, evenmin als zijn opvolger met groene plastic zakjes met een soort zwitserse messen (3 Quetzales, of 25 Eurocent, ik ben benieuwd). De volgende verkoper zet een indrukwekkende show neer over zijn potloden, maar ook hij vangt geen vis. Ik heb met hem te doen, wou dat ik potloden nodig had …  

businternet.JPG

La lucha continua

January 20, 2007

Guatemala Stad is in stad waar iedereen op zijn hoede is. Steeds meer hekkens, muren en tralies. Degenen die het zich kunnen veroorloven wonen in volledig omheinde buurten, met bewaking door veiligheidsagenten aan de ingangen. Niet alleen nieuwe ´gemeenschappen´, met scholen en schoppingcentra netjes binnen de muren, maar ook ganse buurten die vroeger openbaar waren, krijgen dit soort omheiningen.

img_1543.jpg

Spijtig genoeg is het geweld een realiteit.  Na het massale politieke geweld tijdens en na de burgeroorlog, is er nogal wat straatcriminaliteit. De huishoudster van de plaats waar ik verblijf, vertelde me daarnet over de moord op haar broer, ondertussen 25 jaar geleden. Hij was actief in het verzet en bekocht dat met zijn leven. Hij werd ontvoerd in dezelfde periode als de ontvoering en moord op Serge Berten, de Vlaamse Scheutist die zich aan de kant van het verzet had geschaard. Op 18 januari gingen we een herinneringsplaat inhuldigen voor hem en zijn collega´s die tijdens dezelfde raid werden ontvoerd.  De vrouw van één van Serges kompanen, die samen met hem is ontvoerd en vermoord, en zijn collega die op het nippertje is kunnen ontsnappen, waren er ook. De families weten nog altijd van niets, de lichamen zijn nooit teruggevonden. De overheid wast zijn handen in onschuld en zelfs het plakaatje dat ze enkele jaren geleden hebben geïnstalleerd werd vernield. Het was een zwaar maar mooi moment.

img_1691.jpg 

Ik heb het geloof gevonden

January 17, 2007

Of is het omgekeerd? In ieder geval: Na vier misvieringen en een begrafenis door nonkel pater, weet ik alles over een goed huwelijk en het belang van communicatie en liefde. En mijn bijbelse woordenschat is spectaculair vooruitgegaan. Wat moet een mens meer hebben?

img_1521.jpg

Vroemvroemtuutuut

January 15, 2007

Ik huppel als een klein kind dat voor het eerst naar de kermis mag achter mijn broertje aan. Dwars doorheen de Big Bad City. Een stijve nek van het omhoogkijken. Kijk daar! En Daar! OOh, die taxi´s zijn cool. En ginder een limousine! En al die reclame, het stopt gewoon nooit!

img_1379.jpg 

Grootmoeders boos op Bush

January 15, 2007

In Amerika je gedacht proberen te zeggen over de rotzooi in Irak. Daar moet je grootmoeder voor zijn. En dapper. Met een paar spandoeken en wat foldertjes doen ze iedere week een poging om boven het gebulder van lichtreclames en auto´s uit te komen. Tegen beter weten in, want Bush doet toch lekker waar hij zin in heeft.

inez-jan-2007-305.jpg

Qué Bonita vista!

January 15, 2007

Brooklyn bridge, een gigantische constructie met verschillende autobanen en een voetgangersweg erboven, bracht ons van Manhattan naar Brooklyn. We huppelden tussen de stalen spinnewebben door naar de overkant, mee in de meute rollerbladende New Yorkers en toeristen allerhande. Het was best wel koud, dus vonden we dat we een cafeetje hadden verdiend. En zo ontmoetten we de vriendelijkste Egyptenaar van het universum. Of toch tenminste van het onze. Allee, hij had heel lekkere falaffel en koffie waarvan je nekharen gaan rechtstaan. En dit prachtige uitzicht op de skyline was ons toetje!

inez-jan-2007-343.jpg

aprendamos a volar!

January 13, 2007

Waarschijnlijk is dit Jommekes Spaans, maar ik vind het goed klinken. En het is mijn moto voor dit jaar, ik leer vliegen! Na maanden gedub, gewik en geweeg, kreeg ik de stamp onder mijn achterste die ik nodig had. Rona was het nachtelijke gewoel beu: ´just decide and do it!’. Drie maanden later vond ik mezelf terug op een vliegtuig richting Guatemala. Klaar voor het grootste avontuur van mijn leven. Mijn rugzak vol mooie afscheidsherinneringen, lieve wensen en geluksbrengers, mijn hartje in mijn keel en kriebels in mijn buik. Geborgen en totaal vrij, een heerlijk gevoel!

img_1319.jpg